Zertifizierte Übersetzung

Inhaltsverzeichnis

Wenn Sie die Einwanderung beantragen, stellen Sie sicher, dass Sie eine gestempelte und unterschriebene beglaubigte Übersetzung erhalten. Unsere Übersetzer sind darauf spezialisiert, offizielle Dokumente für die Einwanderung in die USA zu übersetzen. Wir sind schnell, wir arbeiten rund um die Uhr, wir sind erschwinglich und unsere Übersetzungen werden garantiert von jedem USCIS-Büro akzeptiert.

  • Übersetzern stehen einige Zeugnisse zur Verfügung, die jedoch nicht das gleiche Gewicht haben wie Bundeslizenzen oder Zertifizierungen in anderen Ländern.
  • Wenn die Übersetzung von zertifizierten Übersetzungsdienstleistern durchgeführt wird, ist sie für die verschiedenen Institutionen in den Vereinigten Staaten akzeptabel, von akademischen Einrichtungen bis hin zu Gerichten und anderen US-Beamten.
  • Diese Unternehmen garantieren die Qualität ihrer Arbeit und sind für alle Ergebnisse verantwortlich.
  • Daher ist es wichtig, nur zugelassene Übersetzungsdienste zu kontaktieren.

Wenn Sie von der Übersetzungsagentur keine Beglaubigung der Übersetzung erhalten, werden Sie in Schwierigkeiten geraten. Wählen Sie also UTS für alle Arten von beglaubigten und notariell beglaubigten Übersetzungen. Im Gegensatz zu einer beglaubigten Übersetzung geht es bei einer notariell beglaubigten Übersetzung strikt um die Einhaltung des offiziellen Protokolls und es gibt nicht den gleichen Standard für die Qualitätssicherung. Notare müssen die Qualität der Übersetzung nicht bestätigen, bevor sie ihre Genehmigung erteilen.

Lieferung Am Selben Tag

image

Wenn Sie in der Vergangenheit in fremde Länder gereist sind, müssen Sie bereits wissen, dass die Sprache eines der größten Hindernisse für die Geschäftstätigkeit oder den Umzug in ein anderes Land ist. Übersetzungsdienste und Übersetzungstechniken haben sich zu einer wichtigen Lösung entwickelt online übersetzungsbüro und viele Menschen verlassen sich auf sie. Abhängig von der Art der Situation, in der Sie sich befinden, könnten Sie gebeten werden, beglaubigte Übersetzungen für bestimmte Dokumente bereitzustellen.

Dolmetscherdienste

Wir bieten Ihnen hohe Qualität zu den besten Preisen, Preise, die Sie lieben werden. Wir tun unser Bestes, um unseren Kunden einen bequemen Service zu bieten. Wir halten uns an die US-Gesetze und -Richtlinien und bieten beglaubigte Übersetzungsdienste an, die garantiert von jedem USCIS-Büro akzeptiert werden.

Diego Rodriguez, Direktor Von Tranlanguage Inc, Ist Mitglied Der American Translators Association

image

Wir sind stolz darauf, die wahren Befolger von Regeln und Vorschriften zu sein. Sie sind oft signiert und gestempelt und sollten für eine zusätzliche Garantie der Genauigkeit Korrektur gelesen werden. Dies ist die Art der Beglaubigung, die von britischen Regierungsbehörden wie dem Innenministerium, dem Passamt und der britischen Grenzbehörde sowie von Universitäten und den meisten ausländischen Botschaften im Vereinigten Königreich verlangt wird. Ausländische Dokumente müssen vor der Übersetzung von einem brasilianischen Konsulat oder einer brasilianischen Botschaft in dem Land überprüft werden, in dem sie ausgestellt wurden. Wenn Sie sich an eine Agentur wenden, die die Dokumente übersetzt, aber keine zertifizierten Übersetzer hat, besteht ein höheres Fehlerrisiko.